检索条件

容易 中等 困难

使用提示

  • 填写越详细的信息,推荐结果越精准
  • 期刊数据每月更新,确保信息时效性
  • 点击期刊卡片可查看详细信息和投稿指南

译林

双月刊 北大核心

期刊基本信息

主管单位: 江苏凤凰出版传媒集团有限公司
主办单位: 江苏译林出版社有限公司
CN刊号: 32-1029/I
ISSN刊号: 1001-1897
出版周期: 双月刊
出版地: 江苏南京
北大核心:
CSSCI期刊:

期刊官方投稿:

暂无投稿方式
期刊订阅

期刊详细介绍

《译林》杂志详细介绍

《译林》是由江苏凤凰出版传媒股份有限公司主管,译林出版社主办的综合性文学刊物。它创刊于1979年,是中国改革开放后最早的外国文学引进窗口之一。

在发展历程中,《译林》始终秉持着“打开窗口看世界,引进佳作惠读者”的宗旨,致力于向国内读者介绍国外优秀的文学作品。凭借丰富多样的题材、精彩的翻译质量和广泛的影响力,迅速在国内期刊市场中占据了重要地位,成为众多文学爱好者了解世界文学的重要渠道。

杂志的风格兼具经典性与时尚性,既有对世界经典文学名著的选译,也有对当代国外流行文学作品的介绍。其内容涵盖了小说、诗歌、散文、戏剧等多种文学体裁,让读者能够全方位地领略不同国家和地区的文学风貌。

主要刊登方向和内容

经典文学作品:对世界文学史上具有重要地位的经典著作进行选译和介绍。例如托尔斯泰、巴尔扎克、莎士比亚等文学巨匠的作品片段,让读者可以在有限的篇幅内感受经典文学的魅力。

当代流行小说:紧跟国际文学潮流,刊登当下国外热门的小说作品,包括悬疑、科幻、言情等多种类型。如丹·布朗的悬疑小说、J.K.罗琳的《哈利·波特》系列相关衍生作品等,满足不同读者的阅读喜好。

外国诗歌与散文:选登国外优秀的诗歌和散文作品,展现不同文化背景下的情感表达和审美情趣。让读者能够接触到来自世界各地的优美文字和独特的文学风格。

影视文学改编:介绍一些根据文学作品改编的优秀影视作品,以及相关的影视文学剧本。使读者在欣赏文学作品的同时,也能了解到其在影视领域的呈现形式。

作者单位分类

专业翻译机构人员:许多来自专业翻译公司或翻译工作室的翻译人员,他们具备扎实的语言功底和丰富的翻译经验,能够准确地将国外文学作品翻译成中文。

高校教师与研究人员:高校外语系的教师和从事外国文学研究的人员也是《译林》作者的重要组成部分。他们不仅精通外语,还对外国文学有深入的研究,能够从学术的角度对作品进行解读和翻译。

自由翻译者:一些热爱翻译工作的自由职业者,凭借自己的语言能力和对文学的热爱,为《译林》提供翻译作品。他们的翻译风格多样,为杂志带来了不同的视角和特色。

国外作家(原文作者):《译林》所刊登作品的原文作者来自世界各地,包括欧美、亚洲、非洲等不同地区。这些作家的作品丰富了杂志的内容,展示了全球多元的文学创作风貌。